热点关注
随机推荐
集成电路布图设计保护条例
来源: 作者:本站
(三)对自己独立创作的与他人相同的布图设计进行复制或者将其投入商业利用的。
(3) Reproducing or putting into commercial exploitation of one's own independently created layout-design that is identical with the layout-design of another person.
第二十四条 受保护的布图设计、含有该布图设计的集成电路或者含有该集成电路的物品,由布图设计权利人或者经其许可投放市场后,他人再次商业利用的,可以不经布图设计权利人许可,并不向其支付报酬。
Article 24 Where after a protected layout-design, integrated circuit incorporating a layout-design or article incorporating an integrated circuit is put on the market by the holder of right thereof or with the authorisation therefrom, another person puts it again for commercial exploitation, a license may not be sought from, nor remuneration paid to the holder of right of the layout-design.
第二十五条 在国家出现紧急状态或者非常情况时,或者为了公共利益的目的,或者经人民法院、不正当竞争行为监督检查部门依法认定布图设计权利人有不正当竞争行为而需要给予补救时,国务院知识产权行政部门可以给予使用其布图设计的非自愿许可。
Article 25 Where a national emergency or any extraordinary state of affairs arises, or where the public interests so require, or the People's Court or the supervising and inspecting department against acts of unfair competition decides that the holder of right of layout-design is involved in an act of unfair competition and needs remedies, the intellectual property administrative authority under the State Council may grant the non-voluntary license for the exploitation of the layout-design.
第二十六条 国务院知识产权行政部门作出给予使用布图设计非自愿许可的决定,应当及时通知布图设计权利人。
Article 26 The intellectual property administrative authority under the State Council shall notify, in a timely manner, the holder of right of a layout-design of the decision it has made on the non-voluntary license for the exploitation of the layout-design.
给予使用布图设计非自愿许可的决定,应当根据非自愿许可的理由,规定使用的范围和时间,其范围应当限于为公共目的非商业性使用,或者限于经人民法院、不正当竞争行为监督检查部门依法认定布图设计权利人有不正当竞争行为而需要给予的补救。
The decision on non-voluntary license for the exploitation of the layout-design shall be made according to the conditions for the non-voluntary license, specifying the scope and time of the exploitation thereof. The scope shall be limited to non-commercial exploitation for the public purposes, or to the remedy as required by the determination by the People's Court or the supervising and inspecting department against acts of unfair competition according to law on the ground that the holder of right of the layout-design is involved in an act of unfair competition and needs remedies.
上一页 1 2 3 4 5 6 78 9 10 11 下一页