收藏本站 | 联系我们 | 设为首页 | English
当前位置:主页>翻译语料库 >
集成电路布图设计保护条例
来源:  作者:本站


非自愿许可的理由消除并不再发生时,国务院知识产权行政部门应当根据布图设计权利人的请求,经审查后作出终止使用布图设计非自愿许可的决定。

When the conditions for the non-voluntary license cease to exit and do not arise again, the intellectual property administrative authority under the State Council shall terminate, upon examination, the decision on the non-voluntary license for the exploitation of the layout-design at the request by the holder of right of the layout-design.

第二十七条 取得使用布图设计非自愿许可的自然人、法人或者其他组织不享有独占的使用权,并且无权允许他人使用。

Article 27 Any natural person, legal entity or any other organisation that is granted the non-voluntary license for exploitation of the layout-design does not enjoy the exclusive right to exploit, and shall not have the right to authorise exploitation by another person.

第二十八条 取得使用布图设计非自愿许可的自然人、法人或者其他组织应当向布图设计权利人支付合理的报酬,其数额由双方协商;双方不能达成协议的,由国务院知识产权行政部门裁决。

Article 28 Any natural person, legal entity or any other organisation that is granted the non-voluntary license for exploitation of the layout-design shall pay to the holder of right of the layout-design the reasonable exploitation fee, the amount of which shall be fixed by both parties in consultations. Where the parties fail to reach an agreement, the intellectual property administrative authority under the State Council shall adjudicate.

第二十九条 布图设计权利人对国务院知识产权行政部门关于使用布图设计非自愿许可的决定不服的,布图设计权利人和取得非自愿许可的自然人、法人或者其他组织对国务院知识产权行政部门关于使用布图设计非自愿许可的报酬的裁决不服的,可以自收到通知之日起3个月内向人民法院起诉。

Article 29 Where the holder of right of the layout-design is not satisfied with the decision of the intellectual property administrative authority under the State Council on granting the non-voluntary license for the exploitation of the layout-design and where the holder of right of the layout-design and the natural person, legal entity or any other organisation that is granted the non-voluntary license for exploitation of the layout-design are not satisfied with the adjudication regarding the remuneration payable to the holder of right of the layout-design for the exploitation thereof, they may institute legal proceedings in the People's Court within three months from the date of receipt of the notification.

第五章 法律责任

Chapter V Legal Responsibilities

第三十条 除本条例另有规定的外,未经布图设计权利人许可,有下列行为之一的,行为人必须立即停止侵权行为,并承担赔偿责任:
上一页 1 2 3 4 5 6 7 89 10 11 下一页
关于本站 | 会员服务 | 隐私保护 | 法律声明 | 站点地图 | RSS订阅 | 百科
免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。