收藏本站 | 联系我们 | 设为首页 | English
当前位置:主页>机器辅助翻译 >
Trados 中文简明教程
来源:  作者:本站

1.3 Word 的准备工作(在交互翻译环境下)
在Translator's Workbench 安装成功后, TW4WIN.DOT 模板被自动拷贝到Office 的Startup
目录,从而在Translator's Workbench 和Word 之间建立起联系。 这就意味着每当Word 启动
的时候, Translator's Workbench 工具钮和Trados 菜单项将自动加载到Word。
我们建议对Word 做以下调整:
1. 调整Word 的窗口大小,使之占到整个屏幕的三分之二,并位于TW 窗口下面。 TW 在
Word 中的工具条必须可见。
2. 在“视图”菜单下,选择“普通”。
以上安排了TW 和Word 协作工作的环境。

5
2. 在Word 环境下翻译
1. 在Word 中打开 Training 目录下的Text1.doc 文件。
2. 点击Open Get 按钮 ,开始翻译。
This is an example of a new sentence.
3. 在Word 中,上面的这句原句将被放在蓝色区域,而黄色区域将出现在其下方。
4. 在该黄色区域中输入译文。
5. 单击Set Close Next Open Get 按钮 , TW 将自动保存翻译结果并转向下一句。
This is another example of a new sentence.
6. 你会发现这次黄色区域不是空白的了,因为TW 在记忆库里发现了刚刚翻译的那个句
子,从而实现了模糊匹配。
7. 对该翻译稍作修改,使其符合本句的翻译需要。
8. 单击Set Close Next Open Get 。
This is an example for a new sentence.
9. 由于本句和第一句完全一样, TW 在记忆库中找到了100% 的匹配译文,并将该译文插
入绿色区域。
10. 单击Set Close 按钮 结束这一段文本的翻译。
在Word 中,为了使工作区最大化,您可以通过“视图“菜单的”标尺“选项隐藏标尺,
通过 ”工具“菜单”选项“中的”视图“,隐藏水平滚动条。
点击Open Get 按钮 ,重新开始翻译。
Critical Messages
你的屏幕中会出现:
在Translator's Workbench 窗口,你将看到
1. 当前句子的上面出现一条红线
2. 在术语窗口里,出现了术语和相应的译文。

在Word 环境下翻译
6
2.1 复制术语
单击Get Current Term 按钮 ,把MultiTerm 找到的“Critical Messages”的译文复制到黄色
区域。
调整一下单复数和大小写。 用Set Close 按钮 将译文存入记忆库。
然后用Open Get 按钮 和三个术语工具按钮来翻译下一句。(Get Previous Term , Get Current
Term , Get Next Term )
你能通过TW 窗口中原文上方红线,辨认出哪个术语是“current “。 深色红线标识出的就
是“current ”。
2.2 确认一句译文并转向下一句
上一页 1 23 4 5 6 7 下一页
关于本站 | 会员服务 | 隐私保护 | 法律声明 | 站点地图 | RSS订阅 | 百科
免责声明:凡本站注明来源为xx所属媒体的作品,均转载自其它媒体转载目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。